Сообщества

Мне подарили

10:56 26.06.2018
Лариса Коляда опубликовала запись в сообщество з Україною в серці

Говори красиво: 20 українських слів, які замінять наш суржик

Радіо МАКСИМУМ продовжує знайомити вас з українськими словами, які замінять надокучливий суржик. Здивуйте рідних своєю багатою мовою!

Цього разу ми підготували для вас корисну шпаргалку з українськими словами, якими варто замінити росіянізми та кальки в щоденному спілкуванні.

Поповнюйте свій словниковий запас неповторними українськими словами, вживайте їх вдома і на роботі, і ви вразите людей своєю начитаністю. Гайда!
Говори красиво: 20 українських слів, які замінять наш суржик - фото 198653
Говори красиво: 20 українських слів, які замінять наш суржик - фото 198663
Говори красиво: 20 українських слів, які замінять наш суржик - фото 198654
Говори красиво: 20 українських слів, які замінять наш суржик - фото 198655
Говори красиво: 20 українських слів, які замінять наш суржик - фото 198656
Говори красиво: 20 українських слів, які замінять наш суржик - фото 198702
Говори красиво: 20 українських слів, які замінять наш суржик - фото 198695

Говори красиво: 20 українських слів, які замінять наш суржик - фото 198696
Говори красиво: 20 українських слів, які замінять наш суржик - фото 198665

Говори красиво: 20 українських слів, які замінять наш суржик - фото 198671
Говори красиво: 20 українських слів, які замінять наш суржик - фото 198694

Говори красиво: 20 українських слів, які замінять наш суржик - фото 198693
Говори красиво: 20 українських слів, які замінять наш суржик - фото 198687
Говори красиво: 20 українських слів, які замінять наш суржик - фото 198692
Говори красиво: 20 українських слів, які замінять наш суржик - фото 198691

Говори красиво: 20 українських слів, які замінять наш суржик - фото 198690

Говори красиво: 20 українських слів, які замінять наш суржик - фото 198668
Говори красиво: 20 українських слів, які замінять наш суржик - фото 198697

Говори красиво: 20 українських слів, які замінять наш суржик - фото 198670

Говори красиво: 20 українських слів, які замінять наш суржик - фото 198782

https://amazing-ukraine.com/hovory-krasyvo-20-ukrainskykh-sliv-iaki-zaminiat-nash-surzhyk/

Метки: Українська мова
10:44 16.05.2018
Лариса Коляда опубликовала запись в сообщество з Україною в серці

Аґрус

-Вот ведь скоро весна придёт, крыжовник листочки выбросит. Какой всё-таки у нас язык прекрасный! Какие слова: крыжовник, берсень, боярин Берсеньев, Берсеньевская набережная в Москве, – жене свого коника Софочка. – А у Вас какой-та агрус. Правду пишут, что у вас испорченный польский язык…
-«Ты, Зин, на грубость нарываешься: усё обидеть норовишь…?» – підхоплюю я. Слово «аґрус» існувало, коли народи про московські землі не знали. Від латинського agresta утворилося італійське agresto («незрілий виноград»). Співзвучні назви рослини в більшості слов’янських мов:
-біл. агрэст,
-словац. Egreš,
-польська: agrest («кисле вино з незрілого винограду»),
-хорватська: ogrozd,
-чеськ. Angrešt.
У російській мові «берсень» – слово тюркського походження. Боярин Іван Беклемішев був ерудованим, розумним чоловіком. Він був дипломатом, членом великокняжої думи при Івані III та Василеві III. Боярин у вічі князеві різав правду-матку, за що його прозвали Берсень (від татарського слова берйень «шипшина»). І таки договорився: йому відрізали язика і стратили (1525 р.).
-Ну, ладно, берсень – татарское слово; а кружовник наш, от слова круг, ведь ягоды-кружочки, – не вгавала Софочка.
-А крижовник ваш від польського, українського – криж (хрест). Здавна на Русі були крижевники –– хрестоносці, місто Крижопіль, навіть птах крижень.
-А у нас казали «біль у крижах» – у попереку, – додала Хомівна. – А ягідки аґрусу називають ґарґачки. Чула я на Західній – вепринки.
-Дак у нас что – нет своєго слова? Как же это? – замислилася Софочка.
Головне зображення: худ. Федір Толстой. Аґрус.

http://uahistory.com/topics/language_fun/10281

Метки: Українська мова
11:19 15.05.2018
Лариса Коляда опубликовала запись в сообщество з Україною в серці

Козолист

– Вот ведь как вульгарна – «казаліст»! Нет уж, эта блаґародный «каприфоль», – набирала Софочка мою Хомівну.
– Дівчата, ви ж бачили: не я почала суперечку, – виправдовувалася подружка. – Я сказала, що зацвів козолист, так у нашому селі цей кущ звуть. І цвіте гарно, і листок пахучий, і кози шанують смак листя: стають дибки, геть усі галузочки об’їдають. А Софочка підняла бурю в тазику – бач, слово не благородне.
– А ви ж обидві маєте рацію, – щось мене за язика смикнуло. Одвіку чагарник із запашним листям українці величають козолистом, деревником, жимолостю. І в Давньому Римі італійці чинили так: називали кущ капріфоль (від лат. Capra – коза, Folium – лист). До речі, тоді й народився букет «чисто козячих» слів:
– Наприклад, шляхетне слово Капрі, коли люди відкрили острів диких кіз, то назвали його Капрі від лат. Capra – коза.
Рибалки цього острова підкочували штани до середини гомілки, щоб не намочити довгий одяг, так з’явилися короткуваті штани «капрі» також звідси. Саме на острові Капрі італійський кутюр’є Еміліо Пуччі винайшов модель літніх штанців і запровадив ідею у маси.
Козлячий сленг подарував нам музичний термін, пов`язаний із вибриками цапів – каприччіо – інструментальна п`єса примхливого характеру.
– Ну, що, дівчата, козолист і капріфоль – слова-близнюки? Значить, мир?!

http://uahistory.com/topics/language_fun/10701

Метки: Українська мова
09:59 07.05.2018
Лариса Коляда опубликовала запись в сообщество з Україною в серці

10 милозвучних слів, які можуть вимовити лише українці

Українська мова надзвичайно багата на милозвучні слова. Ми вирішили згадати кілька кумедних словечок, які зроблять вашу мову цікавішою і мелодійнішою. Давайте покажемо усе багатство нашої мови!

непереливки

Непереливки — так кажуть про людину, яка потрапила в халепу, коли їй важко чи скрутно.

телепень

Телепень — нерозумна, вайлувата людина; дурень, недотепа, вайло, тюхтій.

теревенити

Теревенити — говорити дурниці, нісенітниці.

філіжанка


Філіжанка — те саме, що чашка, горня.

пуцьвірінок

Пуцьвірінок — безпере пташеня, також цим словом часто називають маленьку дитину.

вештатися

Вештатися — ходити сюди-туди, в різних напрямках, блукати, бродити де-небудь.

пасіювати

Пасіювати — гніватися.

духмяний

Духмяний — який має сильний, приємний запах; ароматний, запашний, пахучий.

кмітливий

Кмітливий — здатний добре й швидко міркувати, розмірковувати; тямущий.

обценьки

Обценьки — ручне металеве знаряддя у вигляді щипців з загнутими всередину і загостреними кінцями для витягування цвяхів.

http://coma.in.ua/25641

Метки: Українська мова
10:14 22.04.2018
Лариса Коляда опубликовала запись в сообщество з Україною в серці

Говори правильно: 10 словосполучень, у яких ми найчастіше припускаємось помилок

"Чужу мову можна вивчити за шість років, а свою треба вивчати все життя" (с) Франсуа Вольтер

10 словосполучень, у яких ми найчастіше припускаємось помилок:


Метки: Українська мова
10:25 31.03.2018
Лариса Коляда опубликовала запись в сообщество з Україною в серці

Філолог Олександр Авраменко назвав суржикове слово, яке українці вживають найчастіше

Суржик – це вкраплення однієї мови в іншу. “Чи виходите ви на слідуючій зупинці?”, “нажміть кнопку” – це все суржик.

“Є рiзнi форми цього явища. Слабкий суржик — невеликi вкраплення, вiн притаманний захiдноукраїнському регiону. А сильний суржик вживають здебiльшого на сходi та в центрi України. У нас чомусь звикли вважати, що суржик — це змiшування української саме з росiйською. Утiм польськi вкраплення в мовi на Галичинi чи румунськi на Буковинi теж так називають”, – каже філолог Олександр Авраменко в інтерв’ю “Експрес”.

d785e738-2__large

“Найбiльш помiтнi в суржику лексичнi елементи. Найпоширенiше, наприклад, слово “получається”. I у Львовi, i в Рiвному, i в Києвi, i в Полтавi вживають саме це слово замiсть “виходить”. Також доволi типова помилка “приймати участь”, що походить з росiйської. Правильно “брати участь”. Або ж слово “канєшно” замiсть “звiсно”, “авжеж”, “аякже”.


Часто трапляється суржик на звуковому рiвнi, коли вживають українськi слова, але звуки — росiйськi. Як приклад, словосполучення “канфєта “Бєлочка””. В українськiй мовi є слово “цукерка” i “бiлочка”. Або ж замiсть “телевiзор” кажуть “тЄлЄвiзор”. Усе така м’яка вимова схожа на манеру росiйської мови.

А ще суржик виражається на граматичному рiвнi, коли люди неправильно вживають закiнчення у словах. Наприклад, “я звертаю увагУ”, але “не звертаю увагИ”, “я їм борщ”, але “не їм борщУ”, “я слухаю музику”, але “не слухаю музикИ”, – розповідає філолог.

Не плутайте суржик з діалектом

– Дiалект вживається лише на певнiй територiї України протягом довгого часу. Тобто це слово, утворене мiсцевими жителями на своїй територiї. Наприклад, картоплю називають “бульба” або “бараболя”, на взуття кажуть “мешти”, на стежку мiж горами — “плай”. Усе це дiалекти. А от “колiжанка”, “трускавка” — це суржик, запозичений з польської.

На Галичині не використовували типову для росіян нецензурну лексику до 1970-х. “Російський мат” вважався для галичан неприйнятним. В той час у регіоні виживали власні лайливі слова. Сварку називали “ганьбленням“. Жінки казали: “Піду її виганьблю”.

Автор: Вiкторiя СЕРЕДА
Фото edufuture.biz

Джерело: expres.ua

Метки: Українська мова, суржик
19:38 27.11.2017
Лариса Коляда опубликовала запись в сообщество з Україною в серці

Цікаві факти про українську мову

І про нашу мову цікаві факти:

1. Сучасна українська мова має близько 256 тисяч слів.


2. За лексичним запасом найбільш близькою до української мови є білоруська — 84% спільної лексики, далі йдуть польська і словацька (70% і 68% відповідно) і лише потім — російська (62%). До речі, якщо порівнювати фонетику й граматику, то українська має від 22 до 29 спільних рис з білоруською, чеською, словацькою й польською мовами, а з російською тільки 11.


3. В українській мові, на відміну від решти східнослов’янських мов, іменник має 7 відмінків, один з яких — кличний.


4. 448 р. візантійський історик Пріск Панійський, перебуваючи в таборі гунського володаря Аттіли на території сучасної України, записав слова "мед" і "страва". Це була перша згадка українських слів.

українська мова

5. Українську мову в різні історичні періоди називали по‑різному: про́ста, руська, русинська, козацька тощо. Історично найуживанішою назвою української мови до середини XIX ст. була назва "руська мова".


6. В українській мові найбільша кількість слів починається на літеру "П".


7. Найменш уживаною літерою українського алфавіту є літера "Ф".


8. В українській мові безліч синонімів. Наприклад, слово "горизонт" має 12 синонімів: обрій, небозвід, небосхил, крайнебо, круговид, кругозір, кругогляд, виднокруг, видноколо, виднокрай, небокрай, овид.


9. Назви всіх дитинчат тварин є іменниками середнього роду: теля, котеня, жабеня.


10. Українська мова багата на зменшувальні форми. Зменшувальну форму має навіть слово "вороги" — "вороженьки".
За різними даними, українська мова займає 25 або 32 місце за кількістю носіїв серед найпоширеніших мов у світі. Для 36-37,5 мільйонів осіб українська мова є рідною. Загалом у світі 41-45 мільйонів осіб володіють українською.

https://oleg-leusenko.livejournal.com/4348939.html

Метки: Українська мова
10:02 23.11.2017
Лариса Коляда опубликовала запись в сообщество з Україною в серці

Говори красиво: 10 українських слів, які збагатять ваш словниковий запас

Радіо МАКСИМУМ продовжує знайомити вас з особливими українськими словами, які замінять надокучливий суржик у щоденному спілкуванні. Здивуйте рідних своєю багатою мовою!

Поповнюйте свій словниковий запас неповторними українськими словами, вживайте їх вдома і на роботі, і ви вразите людей своєю начитаністю. Гайда!

Говори красиво: 10 українських слів, які збагатять ваш словниковий запас - фото 184270

Блавати — якщо ви не знаєте, то так називають волошки, які тішать наше око в червні-липні, а іноді й впродовж усього літа. Чудова альтернатива банальним трояндам =)

Говори красиво: 10 українських слів, які збагатять ваш словниковий запас - фото 184275

Горілиць — обличчям догори. Уявіть ідеальну картину: ви лежите на пляжі горілиць або й долілиць — тобто обличчям до землі — і насолоджуєтеся сонечком.

Говори красиво: 10 українських слів, які збагатять ваш словниковий запас - фото 184276

Затишок — тихе місце; спокій. Сподіваємося, саме це слово характеризує вашу відпустку. Адже іноді так хочеться побути наодинці з природою та з самим собою у затишному місці.

Говори красиво: 10 українських слів, які збагатять ваш словниковий запас - фото 184277

Пахощі — приємний запах, аромат. На носі вже серпень, тому поспішайте насолодитися пахощами літа.

Говори красиво: 10 українських слів, які збагатять ваш словниковий запас - фото 184278

Обіруч — можна сказати обома руками, але значно краще, погодьтеся, звучить обіруч. Це слово також означає "узявшись за руки; разом".

Говори красиво: 10 українських слів, які збагатять ваш словниковий запас - фото 184281

Знічев’я — від нічого робити, простіше кажучи — з дурного розуму, здуру. Ще вживається в значенні "несподівано, раптово, без причини".

Говори красиво: 10 українських слів, які збагатять ваш словниковий запас - фото 184286

Люстерко — красивий синонім до "дзеркальця".

Говори красиво: 10 українських слів, які збагатять ваш словниковий запас - фото 184282

Залицятися — загравати, кокетувати, тобто, маючи почуття симпатії або кохання, упадати біля кого-небудь, виявляти знаки уваги, зачіпати розмовою, жартами.

Говори красиво: 10 українських слів, які збагатять ваш словниковий запас - фото 184283

Талан — доля, життєвий шлях. Оскільки так говорять, здебільшого, про щасливу долю, удачу, успіх — бажаємо вам талану без клопотів та проблем.

Говори красиво: 10 українських слів, які збагатять ваш словниковий запас - фото 184285

Поготів — цим колоритним словом пропонуємо вам замінти у своїй мові прислівник "тим більше".

Метки: Українська мова
10:04 19.11.2017
Лариса Коляда опубликовала запись в сообщество з Україною в серці

"Справа в капелюсі"

Тихо як у вусі, тепло та свіжо. Помилувалася – і чвалаю до своїх колежанок-пенсіонерок. Вони ж вмостили свої двоспальні гепи на металевому парканчику (лавки ж усі тимурівці вимикали!). Уся зграйка сидить і слухає Софочку, а та солов’єм заливається. Сторожка Ліда зиркнула на мене, як на трансформаторну будку з написом: «Не влізай! Уб’є!», – інші пожвавішали у передчутті бою. А Софочка вела своє:
– А я і гаварю, что на вашем укрАинском так поетична ні скажеш. Вот, у нас, напримєр, «шляпа с палямі» А у вас? Пардон, «капілюх із крісамі»?
Леле, як вона мені нагадала Свирида Галахвастова, і його, пардон, «кріси»! А самій захотілося відчути в руках кріса.
– Даруйте, Софочко, просто, наше слово «капелюх» набагато старіше. Воно прийшло з Давнього Риму. Капо «capita» – по-латині голова: капітан – голова загону; а качан (вилок капусти) має форму голови, тому «капуста» є однокореневим словом. Звідси: капелюх, кепка, капучіно – монах із каптуром-відлогою на голові. Першими монахами, які носили каптури, були капуцини.
Габіт капуцинів був коричневий, кольору кави, так з’явилося слово «капучіно» – прикраса на голові–каптур; пінка-прикраса філіжанки кави.
Правда, в Америці живуть капуцини, різновид мавп.
У мові московітів слова «шляпа», «шапка» з’явилися значно пізніше; їх через французьку мову «chapeau» запозичив Петро І.
Криси – то поля, ваші ж криси – українською «щурі», «пацюччя», а кріс по-нашому – зброя, рушниця з обтятим стволом. До речі, в російській мові є вираз «поля книги», у нас інакше: книга, то річка думок, яка має береги.
Розумію, що кожному миліша мова свого народу, та чи варто топтати мову українців, на землі яких ви живете?

http://uahistory.com/topics/language_fun/9603

Метки: Українська мова
10:30 18.11.2017
Лариса Коляда опубликовала запись в сообщество з Україною в серці

Слова, які ми часто плутаємо у щоденних розмовах

А у вас бувало таке, коли ви плутали усмішку з посмішкою?

Тримайте кілька порад, як не сплутати 2 таких схожих, але різних слова!

Метки: Українська мова
Мы — это то, что мы публикуем
Загружайте фото, видео, комментируйте.
Находите друзей и делитесь своими эмоциями.
Присоединяйтесь
RSS Лариса Коляда
Войти